In preparation for Easter, our school organised an Easter activities workshop, in which our pupils enthusiastically participated!
Our pupils decorated their own Easter candles (symbols of the light of the Resurrection) and dyed Easter eggs (which symbolise life and joy). They also baked traditional ‘lazarakia’ for St Lazarus day (recipe kindly shared with us by the Cyprus Educational Mission). Our Father Michael showed children and their parents how to make Holy Bread for the sanctification.
From all of us at the Greek school, our warm wishes for a happy and blessed Easter.
Εν αναμονή του Πάσχα ο μαθητές μας και φέτος συμμετείχαν με ενθουσιασμό σε παραδοσιακές δραστηριότητες που διοργάνωσε το σχολείο μας. Τα παιδιά στόλισαν τις αναστάσιμες λαμπάδες τους (σύμβολο του φωτός της Ανάστασης) κι έβαψαν κόκκινα αυγά (σύμβολα ζωής και χαράς). Επίσης έπλασαν παραδοσιακά ‘λαζαράκια’ (συνταγή της Κυπριακής Εκπαιδευτικής Αποστολής). Ο παπα-Μιχάλης έδειξε στους μαθητές και τους γονείς τους πώς γίνεται το πρόσφορο για τη θεία λειτουργία.
Ευχόμαστε ολόψυχα σε όλους καλή Ανάσταση κι ευλογημένο Πάσχα.
On Sunday 26th March, our Community and School commemorated the Annunciation of Virgin Mary and the national days of 25th March 1821 and 1st April 1955, which mark the struggles of Greece and Cyprus for freedom and national independence. After the flag procession and doxology in the church, our school pupils performed their poems, songs and traditional Greek dances at the community hall. The honorary consul of Greece Mrs Rania Giannoudi honoured with her presence our celebrations.
We thank all parents, members and friends of our community and school for their participation and support.
Την Κυριακή 20 Μαρτίου, η κοινότητα και το σχολείο μας τίμησαν τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου και τις εθνικές επετείους της 25ης Μαρτίου 1821 και 1ης Απριλίου 1955, που σήμαναν τους αγώνες της Ελλάδας και της Κύπρου για ελευθερία κι εθνική ανεξαρτησία. Μετά το πέρας της μαθητικής παρέλασης και δοξολογίας, οι μαθητές του σχολείου μας παρουσίασαν ποιήματα, τραγούδια και παραδοσιακούς ελληνικούς χορούς στην κοινοτική αίθουσα. Τον εορτασμό τίμησε με την παρουσία της η επίτιμη πρόξενος της Ελλάδας κ. Ράνια Γιαννούδη.
Ευχαριστούμε θερμά τους γονείς, φίλους και μέλη της κοινότητας και του σχολείου για τη συμμετοχή και στήριξή τους. Χρόνια πολλά!
Σαν διαβάζω ένα βιβλίο
οι φτερούγες μου είναι δύο
και πετώ ψηλά ψηλά.
Πιο ψηλά κι από τον Άρη
απ΄ τον ήλιο, απ΄ το φεγγάρι
απ΄ τ΄ αστέρια τα πολλά.
Το σχολείο μας διοργάνωσε και φέτος εκδηλώσεις για την ημέρα παιδικού βιβλίου. Οι μαθητές μας μίλησαν στους συμμαθητές τους για τα αγαπημένα τους ελληνικά βιβλία και ντύθηκαν όπως οι αγαπημένοι τους χαρακτήρες. Μπράβο σας!
Our school once again took part in world book day activities. Our pupils spoke to their friends about their favourite greek books and dressed up as their best-loved characters. Well done!
What do the words music, school, angel, dinosaur, history, maths, geography, star, airplane, astronaut, drama, Bible, have in common?
On the occasion of the International Greek Language Day (chosen as the 9th of February to coincide with the commemoration day of the Greek national poet Dionysios Solomos), our school organised a series of educational activities to celebrate the history of our language and its contribution to world civilisation for over 3 millennia. Inspired by their teachers, our pupils participated in a range of educational activities and explored the Greek roots of many commonly used English words.
We thank all those involved in taking us to this wonderful journey of inspiration and discovery of our language and roots.
''Τους τρεις μεγίστους φωστήρες της Τρισηλίου Θεότητος...''
Το σχολείο μας ‘’Οι Τρεις Ιεράρχες’’ τίμησε και φέτος τη μνήμη των τριών αγίων Ιεραρχών που αφιέρωσαν τη ζωή τους στα ελληνικά και χριστιανικά γράμματα και τη φιλανθρωπία. Στο τέλος της θείας λειτουργίας, στην οποία χοροστάτησε ο Σεβασμιότατος Μητροπολίτης Κολωνίας Αθανάσιος, μίλησαν για το έργο των αγίων και τη σημασία της παιδείας μαθητές του σχολείου μας. Με την ευκαιρία των εορταστικών εκδηλώσεων, το σχολείο μας είχε την τιμή να υποδεχθεί την κ. Μαρία Λοή, Προϊσταμένη της Κυπριακής Εκπαιδευτικής Αποστολής, την κ. Ειρήνη Βερώνη, σύμβουλο εκπαίδευσης της Ελληνικής Πρεσβείας στο Ηνωμένο Βασίλειο και την κ. Ισμήνη Χατζηγιάννη, συντονίστρια εκπαίδευσης από την Ιερά Αρχιεπισκοπής Θυατείρων και Μεγάλης Βρετανίας. Οι επισκέπτριές μας μίλησαν με μαθητές, εκπαιδευτικούς και μέλη της σχολικής επιτροπής κι ενημερώθηκαν για το πολύπλευρο έργο του σχολείου μας.
Ευχόμαστε οι Άγιοι Τρεις Ιεράρχες να πρεσβεύουν για το σχολείο και την κοινότητά μας. Και του χρόνου με υγεία!
Our Greek school ‘’The Three Hierarchs’’ honoured on the 29th of January its patron saints who devoted their lives to the Greek and Christian letters and to charitable causes. After the end of the Divine Liturgy, which was honoured by the presence of His Eminence the Metropolitan of Cologne Athanasios, our school pupils gave a presentation about the work of the saints and about the value of education. On the occasion of our school celebrations, we were honoured by the visit of Mrs Maria Loi, Head of the Cyprus Educational Mission, Mrs Eirini Veroni, education counsellor of the Embassy of Greece in the U.K., and Mrs Ismini Chatzigianni, education coordinator from the Holy Archdiocese of Thyateira and Great Britain. Our visitors met our pupils, teachers and school committee members and were updated on the multifaceted work of our school.
‘’Χριστός γεννάται σήμερον εν Βηθλεέμ τη πόλει
οι ουρανοί αγάλλονται, χαίρει η φύσις όλη…’’
Our warm congratulations to all our pupils for taking us to a magnificent Christmas journey from the manger in Bethlehem to joyful church bells and green fir treetops... Well done for bringing the spirit of Christmas to life with a lovely festive performance!
Και του χρόνου!
On Sunday 16th October, our community and school celebrated the ‘OXI day’, the struggle of our nation for national independence and freedom during World War II. At the end of the church service, our school pupils took part in the flag procession and doxology, and then performed their poems, songs and traditional Greek dances at the community hall. It was lovely to see so many of our parents, members and friends of our community and school, and we thank you all for your attendance and support.
Την Κυριακή 16 Οκτωβρίου, η κοινότητα και το σχολείο μας τίμησαν την εθνική εορτή της 28ης Οκτωβρίου, τον αγώνα του έθνους μας για ελευθερία κι εθνική ανεξαρτησία κατά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο. Μετά το τέλος της θείας λειτουργίας, οι μαθητές του σχολείου μας συμμετείχαν στην καθιερωμένη παρέλαση και δοξολογία και παρουσίασαν ποιήματα, τραγούδια και παραδοσιακούς ελληνικούς χορούς στην κοινοτική αίθουσα. Ευχαριστούμε θερμά όλους τους γονείς, φίλους και μέλη της κοινότητας και του σχολείου για τη συμμετοχή τους και στήριξη τους.
‘’Η στιγμή επέστη που θα αγωνισθώμεν δια την ανεξαρτησία της Ελλάδος, την ακεραιότητα και την τιμή της…
Όλον το Έθνος ας εγερθεί σύσσωμον.
Αγωνισθείτε δια την Πατρίδα, τας γυναίκας, τα παιδιά σας και τις ιεράς μας παραδόσεις.
Νυν υπερ πάντων ο αγών.’’
Διάγγελμα του τότε πρωθυπουργού Ιωάννη Μεταξά προς τον Ελληνικό λαό